The Model to Practice Dialogues™

Reflective Assignments in Health Interpreter Education: Developing an Awareness of Intercultural Capabilities and Issues

 In Aotearoa/New Zealand, interpreters working in public service settings must hold some form of credentialling by the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI). The NAATI guidelines for Interpreters (2016) require that interpreters develop and demonstrate intercultural competence. Interpreters also need to identify any cultural bias, prejudices, power dynamics, and stereotypes they might hold in relation to their clients. Most importantly, interpreters are also required to demonstrate intercultural competence while maintaining impartiality to achieve pragmatic equivalence. Consequently, developing intercultural competence during interpreter education is essential.

E. Ramirez Auckland University of Technology

Ineke Hendrika Martine Crezee Auckland University of Technology